EN
PL
Nie po to kupowałeś sprzęt za tę cenę żeby go teraz wyrzucić! Drogi sprzęt przemysłowy czy każdy inny można naprawić: wymienić uszkodzone elementy, odtworzyć brakujące funkcje, przepisać fragmenty oprogramowania albo zreverse-engineerować całość, gdy dokumentacji nie ma. Zepsuta maszyna CNC? A może paleta spalonych indukcji?
Naprawiamy rzeczy, których „się nie serwisuje”: przemysłowe sterowniki, moduły I/O, falowniki, płyty główne urządzeń, nietypowe kontrolery, sprzęt porzucony przez producenta... Jedyną granicą jest uzasadnienie kosztu i czasu, ale naprawiony sprzęt z Twoim firmwarem staje się Twój, nowy może być Twój tylko z nazwy.
Masz prawo do naprawy. Nie musisz kupować „nowszego modelu”, bo ktoś uznał urządzenie za EOL, schował schematy albo sprzedaje tylko wymianę całych modułów. Marnotrawstwo to jeden z siedmiu grzechów głównych.
You didn’t pay that kind of money just to throw it away now. Expensive industrial gear — and pretty much any other equipment — can be repaired: we can replace failed components, restore missing functions, rewrite parts of the software, or reverse-engineer the whole thing when there’s no documentation. A dead CNC machine? Or maybe a whole pallet of burnt-out induction hobs?
We fix the things that are “not meant to be serviced”: industrial controllers, I/O modules, inverters/VFDs, mainboards, unusual control units, equipment abandoned by the manufacturer... The only real limit is whether the cost and time make sense — but once it’s repaired and running your firmware, it’s truly yours. A brand-new unit can be “yours” in name only.
You have a right to repair. You don’t have to buy the “newer model” just because someone declared your device EOL, locked away the schematics, or will only offer a full module swap. Waste is one of the seven deadly sins.
Dzięki doświadczeniu w systemach wbudowanych i przemysłowych dostarczamy prace „serwisowe” w obszarze oprogramowania (firmware/software): od odzysku i aktualizacji firmware, po analizę protokołów, integracje i usuwanie ograniczeń wynikających z wieku lub porzucenia produktu przez producenta.
Realizujemy zarówno punktowe zadania, jak i większe prace utrzymaniowe oraz modernizacje, m.in.:
Masz wątpliwości, czy da się to uratować, ile to potrwa i czy ma sens ekonomiczny? Napisz — ocenimy warianty naprawy i zakres prac.
With experience in embedded and industrial systems, we deliver “service” work on the software side (firmware/software): from firmware recovery and updates, through protocol analysis and integrations, to removing limitations caused by age or a product being abandoned by the manufacturer.
We handle both one-off tasks and larger maintenance or modernization work, including:
Not sure whether it’s worth saving, how long it will take, or if it makes economic sense? Write to us — we’ll assess repair options and define the scope of work.
W obszarze elektroniki skupiamy się na naprawach komponentowych oraz przywracaniu sprawności urządzeń: diagnoza, lokalizacja uszkodzeń, wymiana elementów, poprawa niezawodności i odporności na typowe awarie (zasilanie, przegrzania, uszkodzenia interfejsów).
Naprawiamy zarówno proste moduły, jak i złożone układy przemysłowe, w tym urządzenia nietypowe lub „nierozbieralne” z punktu widzenia standardowego serwisu. Przykładowe obszary:
Szukasz kogoś, kto realnie podejdzie do naprawy, a nie od razu zaproponuje wymianę całego urządzenia? Skontaktuj się z nami.
On the hardware side we go straight to component-level repair — not “swap the whole board and call it a day”. We diagnose, track the fault to its source, replace what actually failed, and where it makes sense we toughen the design against the usual killers: power issues, heat stress, and damaged comms ports.
We fix both simple modules and complex industrial electronics — including oddball units and gear that’s “non-serviceable” by design for a typical repair shop. Typical scope:
Looking for someone who will actually repair it — not immediately push a full unit replacement? Get in touch.